Un motivo verdadero para la presentación de esta página es el idioma Portugués, con el que tanto me gusta trabajar en Madrid, y que me da la oportunidad de poder ayudar a las personas de forma directa, es decir, dando clases todos los días, trescientos sesenta y cinco días al año, siendo consciente que con el trabajo en grupo ya salieron y siguen saliendo personas felices y realizadas con esta forma de trabajo.
Durante los muchos años de experiencia profesional en la impartición de Portugués como lengua extranjera, la cantidad de cosas bonitas y creativas que surgieron así como los amigos que quedaron y permanecen hasta hoy no deja de sorprenderme.
El propósito de esta página no es solamente facilitar clases de Portugués y traducciones, sino abrir futuramente un punto de encuentro para todas aquellas personas que se encuentren interesadas en la cultura, lengua y demás cosas bonitas que ofrece mi país, Brasil, de modo que se consiga una mezcla de culturas conociéndonos así un poco más, y descubriendo lo que significa verdaderamente el portugués hablado, escrito, cantado ..., en definitiva, expresado.
Finalmente, si los sentimientos se expresan a través del lenguaje, y el lenguaje tamiza y decora los sentimientos, lo que aquí pretendo no deja de ser más que una experiencia romántica y sentimental a través del uso del idioma portugués.
Espero que las personas que entren en esta página puedan disfrutar de ella y colaborar en la idea de crecer juntos a partir de ahora.
EL EQUIPO
Renata Meneghel (Coordinadora Pedagógica)
Licenciada en Filología Portuguesa y Literaria (Universidad de Caxias do Sul)
Especialización
Metodología de la enseñanza en Lengua Portuguesa (FIA/Brasil)
Master
Ciencias de la Educación (UPAP)
Doctorado
En Lenguaje Humano - Universidad Autónoma de Madrid
Silvia Freitas Caetano
Ingeniera de Alimentos por la Unicamp (Marzo 1988 a Junio 2004)
Cursando el Programa de Doctorado "Geografia y Desarrollo: territorio, sociedad y turismo" en la Facultad de Geografia e Historia de la Universidad Complutense de Madrid (desde Diciembre de 2005)
Diplomada en el DELE por el Instituto Cervantes (Mayo de 2004)
Experiencia con clase para idiomas ingles (para niños), alemán (hasta nivel intermedio) y portugués (para todos los niveles). Contacto con distintas metodologias de apredizaje.
Sara Morais
Licenciada en Comunicación por la Universidad Nova de Lisboa
Trabaja en el área de cine, video y publicidad industrial
Colabora con el Festibal de Cine de Alcalá de Henares
Imparte clases de Portugués en Madrid para empresas
Gustavo Carbonaro
Nacionalidad: Brasileño
Licenciado en Periodismo y Comunicación social por la Universidad de São Paulo - Brasil
Experiencia profesional:
Clases de Portugués a extranjeros en Brasil
Clases de Portugués en academias y empresas Brasileñas
Carlos Isaac Pereira Figueredo
Nacionalidad: Portugués
Licenciado en Cine por la Escuela Superior de Teatro (E.S.T.C.)
Experiencia profesional:
Clases de Portugués a extranjeros
Guinista
Formación Pedagógica para Formadores en Portugués
Adriana Monteiro Fonseca
Nacionalidad: Brasileña
Licenciada en Comunicación social y Periodismo por la Universidad Casper Líbero - São Paulo - Brasil
Postgrado en Periodismo por la fundación Armando Álvares Penteado - FAAP - São Paulo - Brasil
Especialista en Periodismo socioeconómico por la Universidad Complutense de Madrid
Postgrado en Marketing Estratégico y Ambiente de Negocios Globalizados
Experiencia profesional:
Redactora - Reportera - Editora Globo de São Paulo
Guionista
Marcos do Amaral
Nacionalidad: Brasileño
Licenciado en Comunicación social - USP - São Paulo - Brasil
Master por la universidad Juan Carlos III - Madrid
Experiencia profesional:
Clases de Portugués a extranjeros en Brasil
Danielle Campos de Aguiar
Nacionalidad: Brasileña
Licenciada en Periodismo por la Universidade Federal do Ceará
Especialista en Comunicación Corporativa por la Universidade de Fortaleza
Clases de Portugués en Brasil, una experiencia que no te puedes perder, infórmate en:
Traducciones
LuaSol se especializa en traducciones de español a portugués y viceversa. Contamos con amplia experiencia en traducciones de sitios web, informes, documentos comerciales, manuales, noticias, libros, documentos de exportación, guiones de cine y teatro.
Gracias a una vinculación existente entre profesores de LuaSol el costo de los servicios se reduce al mínimo y, por tanto, contamos con la capacidad para ofrecer nuestros servicios de traducción a precios que actualmente compiten con los mas bajos del mercado.
Contáctenos para solicitar una cotización personalizada y enviar información sobre su proyecto de traducción: con gusto le ofreceremos nuestra mejor propuesta considerando cuidadosamente sus necesidades y especificaciones. Nuestra misión es ofrecerle los mas altos estándares de calidad a los precios más competitivos.
• Realizo traducciones para empresas y particulares.
• También realizo tareas de intérprete simultánea.
• Para las traducciones escritas, me manejo con soltura en traducción de textos jurídicos, técnicos, etc.
Presupuestos inmediatos y programas a la medida en horarios, días de la semana y objetivos a alcanzar.
Desplazamiento de nuestros profesores a las oficinas del cliente. Realizamos un estudio de su presupuesto y entregamos uno a su medida. Vea los cursos.
PREPARACIÓN EXCLUSIVA PARA EXÁMENES DE LA UNED
Para las carreras de la opción Científico Tecnológico y Ciencias Sociales, teniendo como lengua optativa el portugués.Ver más